Chien-chaud, hot-dog ou « roteux » ? Accueil / Contenus / Ulysse / Capsules informations Ulysse / Canada / Le québécois pour mieux voyager - de savoureuses capsules / Chien-chaud, hot-dog ou « roteux » ? Hot dog (ou chien chaud, ou roteux) © iStock / LauriPatterson Extrait du guide : Le québécois pour mieux voyager Papier (livre entier) 9,95 $ Partir avec un guide de conversation en poche permet d’enrichir son expérience de voyage; connaître les mots essentiels et mieux comprendre les gens du pays qu’on visite facilite... Voir la suite Chien-chaud, hot-dog ou « roteux » ? L’emploi du mot « chien-chaud » (traduction de l’anglais « hot-dog ») étant pratiquement disparu du paysage québécois depuis les années 1960, vous entendrez parfois le québécisme très familier qu’est le mot « roteux », pour désigner le même sandwich avec saucisse. C’est que, selon plusieurs, le hot-dog provoque immanquablement une éructation (rot) après son ingurgitation… D'autres articles qui pourraient vous intéresser : LA LANGUE WALLONNE AU QUÉBEC : LA LANGUE DE CHEZ NOUS! 10 ACTIVITÉS À FAIRE AVEC DES ADOS À MONTRÉAL L’IDENTITÉ BRASSICOLE QUÉBÉCOISE